On Yao's method of translation

X Liu, C. Hoede

Research output: Book/ReportReportOther research output

40 Downloads (Pure)

Abstract

Machine Translation, i.e., translating one kind of natural language to another kind of natural language by using a computer system, is a very important research branch in Artificial Intelligence. Yao developed a method of translation that he called ``Lexical-Semantic Driven". In his system he introduced 49 ``relation types" including case relations, event relations, semantic relations, and complex relations. The knowledge graph method is a new kind of method to represent an interlingua between natural languages. In this paper, we will give a comparison of these two methods. We will translate one Chinese sentence cited in Yao’s book by using these two methods. Finally, we will use the relations in knowledge graph theory to represent the ``relations" in Lexical-Semantic Driven, and partition the relations in Lexical-Semantic Driven into groups according to the relations in knowledge graph theory.
Original languageUndefined
Place of PublicationEnschede
PublisherUniversity of Twente
Publication statusPublished - 2002

Publication series

NameMemorandum
PublisherDepartment of Applied Mathematics, University of Twente
No.1662
ISSN (Print)0169-2690

Keywords

  • MSC-05C99
  • EWI-3482
  • IR-65848
  • MSC-68F99

Cite this