Synonymy and Translation

Franciska M.G. de Jong, Lisette Appelo

    Research output: Contribution to conferencePaper

    465 Downloads (Pure)

    Abstract

    This paper is meant to give some insight into the interaction between on the one hand theoretical concepts in the field of formal semantics, and on the other hand linguistic research directed towards an application, more specifically, the research in the machine translation project Rosetta. The central notion is ‘synonymy’. It will be used to discuss sameness of meaning for expressions belonging to different languages.
    Original languageUndefined
    Pages65-86
    Number of pages22
    Publication statusPublished - Dec 1987

    Keywords

    • EWI-22017
    • HMI-HF: Human Factors
    • IR-80820

    Cite this

    de Jong, F. M. G., & Appelo, L. (1987). Synonymy and Translation. 65-86.
    @conference{7b3af46506e44bcb82b304ab4b3eaee1,
    title = "Synonymy and Translation",
    abstract = "This paper is meant to give some insight into the interaction between on the one hand theoretical concepts in the field of formal semantics, and on the other hand linguistic research directed towards an application, more specifically, the research in the machine translation project Rosetta. The central notion is ‘synonymy’. It will be used to discuss sameness of meaning for expressions belonging to different languages.",
    keywords = "EWI-22017, HMI-HF: Human Factors, IR-80820",
    author = "{de Jong}, {Franciska M.G.} and Lisette Appelo",
    year = "1987",
    month = "12",
    language = "Undefined",
    pages = "65--86",

    }

    de Jong, FMG & Appelo, L 1987, 'Synonymy and Translation' pp. 65-86.

    Synonymy and Translation. / de Jong, Franciska M.G.; Appelo, Lisette.

    1987. 65-86.

    Research output: Contribution to conferencePaper

    TY - CONF

    T1 - Synonymy and Translation

    AU - de Jong, Franciska M.G.

    AU - Appelo, Lisette

    PY - 1987/12

    Y1 - 1987/12

    N2 - This paper is meant to give some insight into the interaction between on the one hand theoretical concepts in the field of formal semantics, and on the other hand linguistic research directed towards an application, more specifically, the research in the machine translation project Rosetta. The central notion is ‘synonymy’. It will be used to discuss sameness of meaning for expressions belonging to different languages.

    AB - This paper is meant to give some insight into the interaction between on the one hand theoretical concepts in the field of formal semantics, and on the other hand linguistic research directed towards an application, more specifically, the research in the machine translation project Rosetta. The central notion is ‘synonymy’. It will be used to discuss sameness of meaning for expressions belonging to different languages.

    KW - EWI-22017

    KW - HMI-HF: Human Factors

    KW - IR-80820

    M3 - Paper

    SP - 65

    EP - 86

    ER -